格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 索南骄傲

楞严经在藏文里有翻译吗?

[复制链接]
发表于 2015-11-19 14:08 | 显示全部楼层
不论真伪,是不是就是说格鲁派无此经的传承?
发表于 2015-11-19 15:10 | 显示全部楼层
此经一大特色,很少为人提及。这经不是从如是行,如是因,如是果,这个业果的角度去说六道轮回,而是从心理层面去说轮回,用“情”和“想”来说轮回的。这个情,不只是感情,而可能是一切妄想心之类,想,可能是指纯粹的一心之类。总之,情多想少,就往下三道,想多情少,就往上三道。是很有意思的说法。

其实论真假,这种不是一眼假,各家争论不休的经,是信者自信,不信者就不信,就好了。
因为龙宫里面的经,比人间不知道多出多少去,那些经说的都是什么呢?说的都是般若?中观?他空?法相唯识?摄类心类?五部大论?瑜伽师地论?天台?华严?净土?禅宗?支那和尚法?……

谁知道?
以凡夫智慧分别,受限于已知,能决定出来吗?

对于一眼假的东西当然要远离,对于高僧大德一致破斥的东西当然要远离,可是高僧大德,历代都有争论的东西,那就说明,还是要慎重。可以怀疑,还是要慎重。一出口就是伪经的话,万一是真的,就惨了。态度应该就是一句话:历来有争论,自己看着办。
发表于 2015-11-19 15:18 | 显示全部楼层
全本的口传没有。五阴辨魔的那个残本保存在日后的藏经中,也可以说有该经部分的诵读传承。

另,能海老法师的一个著作《慧行习练刻意成念记》,根据题记,说是藏文,还留有书名译音,但恐发音不准,难以反推原貌。就其内容言,与辨魔品内容有很大相似。
发表于 2015-11-19 21:11 | 显示全部楼层
不是说大成就者有神通吗?请他们用神通看一下不就清楚了?还用争论这么多年
发表于 2015-11-19 22:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2015-11-21 10:12 | 显示全部楼层
东方明珠 发表于 2015-11-19 22:19
确实,在日本和朝鲜,也有争论

是。回归到正视历史发展。不是所有人都山呼万岁,也不是所有人弃如敝履。有理智的人,不会随便就定个真伪。而是思考文字的意义。当年日韩的那些僧人,也是义学高僧,人家是就事论理的分析。
发表于 2017-2-5 13:56 来自手机 | 显示全部楼层
请问@举目师兄,我受一位宁玛道友委托,想寻找章嘉大师所译楞严经,能否告知详细的书名,或所属丛书名和所在卷册?非常感谢!
发表于 2017-2-5 14:05 | 显示全部楼层
云水堂主 发表于 2015-11-21 10:12
是。回归到正视历史发展。不是所有人都山呼万岁,也不是所有人弃如敝履。有理智的人,不会随便就定个真伪 ...

在藏地引起争议的理由是什么?
发表于 2017-2-5 14:45 | 显示全部楼层
非常大的争议也不是,主要是新弘期有些人对旧译佛典无原则地斥为“伪造”。
发表于 2017-2-5 14:49 | 显示全部楼层
jigmed135 发表于 2017-2-5 13:56
请问@举目师兄,我受一位宁玛道友委托,想寻找章嘉大师所译楞严经,能否告知详细的书名,或所属丛书名和所 ...

请问,您曾在“双语经论学习”微信群中寻找此书,且有一人答复你春节後帮忙查询的那个朋友吗?
发表于 2017-2-5 16:26 | 显示全部楼层
据说,章嘉大师所译楞严经是个单行本,没有入藏,所以通常的甘珠尔版本里没有
发表于 2017-2-5 16:27 | 显示全部楼层
慕宗 发表于 2017-2-5 16:26
据说,章嘉大师所译楞严经是个单行本,没有入藏,所以通常的甘珠尔版本里没有

现在的《中华藏》藏文部分收入了
发表于 2017-2-5 18:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 六味地黄丸 于 2017-2-5 18:50 编辑

在网上看到的:
《御制楞严经序
三藏十二部皆出自天竺,流通震旦.其自西达东,为中途承接者,则实"乌斯藏天竺",即所谓"厄讷特克乌斯藏",即所谓"图伯特"也.故今所译之汉经,藏地无不有,而独无楞严.其故以藏地有所谓浪达尔玛罕者,毁灭佛教,焚瘗经典,时是经已散失不全.其后虽高僧辈补苴编葺,以无正本莫敢妄增.独补敦祖师曾授记是经当于后五百年,仍自中原译至藏,此语乃章嘉呼图克图所诵梵典,炳炳可据.

朕于几政之暇,每爱以国语翻译经书,如易书诗及四子书无不藏事,因思皇祖时曾以四体翻译心经,皇考时曾?(音"千"雕刻意,无此字)而行之,是楞严亦可从其义例也,
咨之章嘉呼图克图国师,则如上所陈.

且曰:心经本藏地所有,而楞严则藏地所无,若得由汉而译清,由清而译蒙古,由蒙古而译图伯特,则合补敦祖师所授记也,虽无似也,而实不敢不勉焉.命庄亲王董其事,集章嘉国师及傅鼐诸人悉心编校,逐卷进呈,朕必亲加详阅更正有疑,则质之章嘉国师.

盖始事则乾隆壬申,而译成于癸未,庄亲王等请叙而行之.朕惟楞严者,能仁直指心性之宗旨,一落言诠,失之远矣,而况译其语,且复序其译哉.然思今之译,乃直译佛语,非若宋明诸僧义疏会解,晓晓辩论不已之为.譬诸饥者与之食,渴者与之饮,而非拣其烹调、引导其好嗜也,则或者不失能仁征心辨见妙谛.俾观者不致五色之迷目,于以阐明象教,嘉惠后学,庶乎少合于皇祖皇考宣扬心经之义例乎
.

---乾隆二十八年十月十八日

为了证明《楞严经》是秘密部经典,我请教了中国藏学研究中心负责人、中国藏语系高级佛学院研究员、西北民族学院多识教授。他给我的回信中说:“《楞严经》诚如你说,绝非伪造。藏文大藏经中有此经。它是属于四续部中的事部续经,其中包括白伞盖佛顶、无垢佛顶、胜利佛顶等事部密法。假造的佛经不是没有,布敦大师、桂叩巴大师、仁钦桑保大师都著有《伪经伪续辩》,但《佛顶经》绝非伪造。”


***********
http://bbs.foyuan.net/redirect.php?tid=1904&goto=lastpost



*********************************************************************


http://www.xiaba.org/chuanfa/ShowArticle.asp?ArticleID=122
作者:夏坝活佛

◆居士问:我们学习过大乘佛法的《法华经》,如何将您授课中提到的“速修”和“细修”用来指导我们的实践?

至于你刚才说“细”的问题,不应该说“细”,应该说广和深。比如,在讲到传承的时候,一切大乘佛法里只有两大派:一个是深见派,一个是广行派。广行派的观点来自于释迦牟尼佛到弥勒佛,从弥勒佛到圣者解脱军和调伏军这个传承,叫广行派。深见派是从释迦牟尼佛到文殊菩萨,从文殊菩萨到龙树、圣天、月称、大理杜鹃师这个传承,叫深见派,这些大师们讲的都是般若。虽然印度大乘佛教有华严、楞严等等,还有很多很多的经典,但实修时,有的经典几乎都可以概括到《般若经》的修行当中。比如唯识法相宗最主要的经典《解深密经》,是专门解释《般若经》了义不了义的一部经典。

*********************************************************************

http://www.duobaosi.com/gb/ziliao/dl/032/lryy.txt
朗忍要義
            色拉寺格西廣法寺堪布昂旺朗吉上師口授

又佛衣與體離,不相接觸。足與地離,所履之處,一切地塵,悉來承事。皆為福報所致之相。佛身功德內,復具足語意功悠。如佛說楞嚴即在頂髻所說。佛毛孔能放光說法,白毫肉髻,與四體皆然,是尤為不可思議功德。此皆經有明文者也。佛毛孔說法,是為語之功德。當知佛身語意功德是圓融的。佛身口功德內,又具有意功德。佛身毛孔,皆具知真俗二諦,毫髻等亦然。總之佛身功德,極為希有。


http://www.dfdsly.org/html/csxx/xuebang/index.html
发表于 2017-2-5 19:40 来自手机 | 显示全部楼层
云水堂主 发表于 2017-2-5 14:49
请问,您曾在“双语经论学习”微信群中寻找此书,且有一人答复你春节後帮忙查询的那个朋友吗?

我不是的,我是第一次询问这个经书的事。当然本身我也感兴趣。
发表于 2017-2-5 19:45 | 显示全部楼层
28#罗列这些10年前就看过诸如此类解释,基本没打到要害,乃至自说自话。所以就不要啰嗦发表了,没什么太大意义。

比如,依某教授之言,我至少可以举出10本译成藏文,冠以经、续之名的书,比如《顶髻黑伞》、《金刚爪》、《天地八阳》,但这些冠名的,没一本收入正式藏文藏经,且不是收录人眼瞎少见。拿藏文有无有,就是真经作为依据,小心自打脸。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-4-26 12:12 , Processed in 0.035175 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表