笨者之帚 发表于 2012-9-1 20:57

关于《如来藏义·显明印藏各派智者主张之新月》的翻译消息

《如来藏义·显明印藏各派智者主张之新月》,这是一本近现代格鲁派僧人的著作,作者是绛孜堪苏·索南袞噶仁波切,根据名字,似乎曾担任甘丹绛孜寺的主持,南天竺甘丹绛孜寺曾经在2001年正式出版此书,如题目所示,此书汇集了印藏各派对如来藏的见解,类似一本有关如来藏的小宗义书,据说包括印度大乘二宗及藏传佛教四派,每一派对如来藏的见解。
此书目前已经在翻译中,但似乎有300页?也比较多,大概会在明年的年初完成,拟归入社区募集的翻译资金赞助项目,在翻译完成后公开放到网上供大家分享,不知曾经参与资金募集的诸位同修意下如何?
但有趣的是,据说,绛孜堪苏·索南袞噶仁波切对于此书没有最终写完,不知为何,希望哪位知道的老大补充。

喜饶唯色 发表于 2012-9-1 21:51

支持。

九扣千里 发表于 2012-9-1 22:10

支持,可邊寫邊翻邊出,分成幾版即可,不知譯者選誰?

笨者之帚 发表于 2012-9-1 22:18

九扣千里 发表于 2012-9-1 22:10 static/image/common/back.gif
支持,可邊寫邊翻邊出,分成幾版即可,不知譯者選誰?

译者是一位法师,名字暂时先不公开,但翻译质量是经过验证的,没问题。

shanlaibiqiu 发表于 2012-9-1 22:20

支持,感谢

俗人 发表于 2012-9-1 22:21

没意见

似水流年 发表于 2012-9-1 22:44

哦,随喜赞叹啊。

牛哥 发表于 2012-9-1 22:58

通知交钱时别忘了我。

笨者之帚 发表于 2012-9-1 23:16

牛哥 发表于 2012-9-1 22:58 static/image/common/back.gif
通知交钱时别忘了我。

上次募集的还够,就用上次募集的资金,这帖子不是另外要化缘的意思,所以,才会问前次供养诸译师的同修,这样做可否。
如果【募集-供养-公开译著】这个模式大家认可,译师也同意,可以继续下去,账目会一笔一笔公开,翻译的法宝会公开放到网上,大家积攒了福德资粮,也推动了教法的传播,相信是两全其美的。

tomm 发表于 2012-9-1 23:20

支持

gelu109 发表于 2012-9-2 08:11

支持,感谢!

九扣千里 发表于 2012-9-2 09:46

這個模式走下去,或許可以設一個格魯修學社區的合作譯師團,發予聘書,並列出短中長期將翻譯的書目(或許排版格式也能順道確定,如中藏對照等),畫出藍圖,有個期待的大餅,募資起來比較容易些,也好由論壇的人向非論壇的人勸募,這樣可以一邊翻譯一邊募資,理論上可以走的長遠。
過幾年後說不定還能出個「格魯修學社區翻譯合輯」的書。

桑波多杰 发表于 2012-9-2 09:57

支持

Tztengye 发表于 2012-9-2 09:58

期待!

般若海 发表于 2012-9-2 11:22

随喜赞叹!
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 关于《如来藏义·显明印藏各派智者主张之新月》的翻译消息